ESP_x000D_
BORLOTTO DE VIGEVANO (JUDÍA DE MATA BAJA)_x000D_
Judía de mata baja. Aptitud para seco (Alubia) de grano de buen tamaño y de _x000D_
color pinto. Muy tierna. Vainas jaspeadas de rojo vinoso. Optima para verdeo y_x000D_
para congelado._x000D_
_x000D_
FRA_x000D_
BORLOTTO DI VIGEVANO (HARICOT NAIN)_x000D_
Haricot avec cosse verte, plate et longue. Variété très vigoureuse et productive._x000D_
Indiqué pour la consommation fraîche et pour la congélation._x000D_
_x000D_
POR_x000D_
BORLOTTO DE VIGEVANO (FEIJÃO ANÃO)_x000D_
Feijao anao, de vagens verdes muito compridas e largas. Muito vigorosa e muito_x000D_
productiva. Optima para fresco e para congelaçao._x000D_
_x000D_
ITA_x000D_
BORLOTTO DI VIGEVANO (FAGIOLO NANO)_x000D_
Fagiolo nano con baccello verde, piatto e lungo. Molto vigoroso e produttivo. _x000D_
Ottimo per consumo fresco e da congelazione._x000D_
_x000D_
ENG_x000D_
BORLOTTO DI VIGEVANO (DWARF FRENCH BEAN)_x000D_
Vigorous very productive plant, white seeds and green, 14/15 long pod, flat and_x000D_
meaty, stringless and contains few seeds. Indicated to use fresh and can be harvested_x000D_
mechanics._x000D_