This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

Tienda

/Tienda/
  • ESP_x000D_ _x000D_ Césped muy resistente. Todo uso, e incluso deportivo. Es muy resistente a enfermedades, plagas, pisoteo, arrancamiento, sequía, altas temperaturas, encharcamiento, heladas, ...._x000D_ Mantiene un excelente tono de color verde durante todo el año. Es de lenta instalación, pero una vez asentado ofrece un césped muy denso y resistente._x000D_ _x000D_ Composición:_x000D_ * 80% Festuca arundinacea cespitosa _x000D_ * 15% Lolium perenne (RGInglés) cespitoso _x000D_ * 5% Poa pratensis_x000D_ _x000D_ Presentación:_x000D_ Se presenta en caja litografiada de 1 kg. _x000D_ Textos en varios idiomas (Esp, Fra, Por, Ita)_x000D_ _x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ _x000D_ 1. DESCRIPTION:_x000D_ _x000D_ This mixture has been specially formulated to be a resistant and decorative grass with fine texture. It is both shade and drought tolerant._x000D_ It germinates and establishes itself quickly._x000D_ _x000D_ 2. SPECIES USED: _x000D_ _x000D_ * 80% Tall Fescue - Festuca Arundinacea _x000D_ * 15% Perennial Ryegrass - Lolium Perenne _x000D_ * 5% Kentucky Bluegrass- Poa Pratensis_x000D_ _x000D_ 3. ADDITIONAL REQUIREMENTS_x000D_ _x000D_ To maintain a high quality and fresh looking lawn use an appropriate seedbed fertiliser before sowing. Water regulary and overseed the lawn annually._x000D_ _x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ _x000D_ Gazon trés resistent. On peut employer pour tous les situations et climas. Aussi pour champs de sports. Il est trés résistent a maladies, fléaus, stagnantes, sécheresse, hautes temperatures, gelées,... Il conserve un magnifique coleur vert pendent tout l'anné. D'autre part, ce gazon n'est pas tan rapide dans le periode initia comme d'autres a bas de Lolium perenne, mais aprés il devient trés compact et résistent, plus que les autres._x000D_ _x000D_ Composition:_x000D_ * 80% Festuca arundinacea (Fétuque élevée)_x000D_ * 15% Lolium perenne (Ray grass anglais) _x000D_ * 5% Poa pratensis (Pâturin des prés)_x000D_ _x000D_ Presentation:_x000D_ Boite litografie de 1 Kg. _x000D_ Textes en langues comme Espagnol, Français, Português, e Italiano.
  • Placeholder
  • ESP_x000D_ CALENDULA_x000D_ Variedad: para flor cortada, ramilletes, jardineras. Planta rústica y anual._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ SOUCI_x000D_ Variété: comme fleur coupée, bouquets, jardinières. Plante rustique et annuel._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ MARAVILHAS_x000D_ Variedade: como flor cortada, ramalhetes, floreiras. Planta rustica e anual._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ CALENDULA_x000D_ Varietà indicata per fiore reciso, mazzetti, fioriere. Pianta rustica e annuale._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ Annual plant about circa 40 cm tall, rustic and easy to cultivate. Blooms for a long_x000D_ period and produces full yellow flowers which turn red to orange. Ideal for flower-beds_x000D_ and cut flowers._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 95%_x000D_
  • ESP_x000D_ PASIONARIA (PASSIFLORA CAERULEA)_x000D_ Perenne. Planta rústica, trepadora y de abundante vegetación. Floración continuada _x000D_ desde el comienzo de la primavera hasta el final del verano. Flor de forma redonda, _x000D_ muy particular y de bello efecto estético. Trepadora que necesita sostenerse, siendo _x000D_ por tanto ideal para muros, pérgolas, celosías, etc._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ PASSIFLORA (PASSIFLORA CAERULEA)_x000D_ Vivace. Plante très rustique, rampicante, et très facile de cultiver. Apropiée pour_x000D_ pergoles, balcons ect._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ FLOR DA PAIXAO (PASSIFLORA CAERULEA)_x000D_ Perenne. Planta rustica. Variedade de trepadora ideal para paredes, parapeitos,_x000D_ colunas._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ PASSIFLORA (PASSIFLORA CAERULEA)_x000D_ Pianta annuale, rustica, rampicante, di facile coltivazione e di grande effetto decorativo._x000D_ Indicata per pergolati, balconi e terrazzi._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 70% PUR. SPEC. 95%_x000D_
  • ESP_x000D_ GODECIA FLOR DE AZALEA VARIADA_x000D_ Planta anual de unos 30cm de altura, compacta, floribunda y muy ornamental. Es ideal para_x000D_ borduras, y rocallas._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ GODEZIA FIOR DI AZALEA MULTICOLOR_x000D_ Pianta annuale alta circa cm. 30. Compatta, di grande effetto per la sua fioritura copiosa e_x000D_ ornamentale. Adatta per aiuole e bordure_x000D_ _x000D_ POR_x000D_ GODECIA FLOR DE AZALEA VARIADA_x000D_ Planta anual com cerca de 30 cm altura, compacta e muito decorativa. Adapta-se a bordaduras._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ GODETIA FLEUR D'AZALEA VARIÉE_x000D_ Plante annuelle haute d'environ 30 cm. Compacte d'un grand effet par sa floraison importante_x000D_ et décorative. Adaptée pour les allées et les bordures._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ GODETIA FLOWER D'AZALEA MIXED_x000D_ Annual plant, 30cm tall, compact, very decorative. Good to the borders._x000D_
  • ESP_x000D_ CILANTRO_x000D_ Planta anual aromática muy apreciada por sus hojas y frutos. También medicinal. De_x000D_ 30-35 cm._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ CORIANDRE_x000D_ Plante anuelle aromatique, très utilisée pour ses feuilles et fruits. Aussi medicinale._x000D_ Hauteur 30-35 cm._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ COENTRO_x000D_ Planta anual aromática muito apreciada por sus folhas e frutos. Tamben medicinal._x000D_ De 30-35 cm._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ CORIANDOLO_x000D_ Pianta annuale, aromatica, molto aprezzata per foglie e frutti. A volte medicinale. Alta_x000D_ circa 30-35 cm._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ CORIANDER_x000D_ Annual. Can be sown all year, protected in the winter. The leaves and seeds, can be_x000D_ used to season salads or meat._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 80% PUR. SPEC. 96%
  • ESP_x000D_ CALABACÍN VERDE GENOVÉS_x000D_ Variedad precoz. Planta de follaje abundante, vigorosa y muy productiva. Frutos_x000D_ numerosos, largos, cilíndrícos y de color verde claro._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ COURGETTE VERT GENOVÉS_x000D_ Variété précoce. Plante buissonneuse, vigoureuse et de bonne production. Fruits_x000D_ nombreux, longs, cylindriques et de couleur vert- gris._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ABOBORINHA VERDE GENOVÉS_x000D_ Variedade precoce. Planta bem formada, vigorosa e de boa produção. Frutos numerosos,_x000D_ compridos, cilíndricos e de cor verde intenso._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ ZUCCHINO VERDE GENOVESE_x000D_ Varietà precoce. Pianta ben cespugliata vigorosa e di buona produzione. Frutti numerosi,_x000D_ lunghi, cilindrici e di colore verde-grigio._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ MARROW GREEN GENOVESE_x000D_ Early. Vigorous, productive bush variety. Good cropper. Long grey-green cylindrical fruits._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 98%_x000D_ _x000D_
  • ESP_x000D_ COL CORAZÓN DE BUEY GRANDE_x000D_ Variedad con repollo voluminoso de forma cónica y muy compacto, da frutos en_x000D_ invierno y primavera, gran rendimiento._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ CHOU-CABUS COEUR DE BOEUF GROS_x000D_ Variété pommée volumineuse á forme conique et très compacte , se récoltant en_x000D_ hiver et au printems, au bon rendement._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ COUVE CORAÇAO DE BOI GRANDE_x000D_ Variedade de repolho volumoso, de forma cónica e muito compacta, que da frutos_x000D_ no inverno e na primavera._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ CAVOLO CAPPUCCIO CUOR DI BUE GROSSO_x000D_ Varietà con cespo grande di forma conica, molto compatto e di buona produzione._x000D_ La raccolta si effettua dall'inverno fino alla primavera._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 97%_x000D_
  • Placeholder
    ESP_x000D_ ESPINACA MATADOR_x000D_ Variedad: de precocidad media, hoja redonda, color verde oscuro, apta para todo tiempo. Productiva. _x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ SPINACIO MATADOR_x000D_ Varietà: precocidad media , foglie redonda, color verde scuro, atti per epoca.Produttiva._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ESPINAFRE MATADOR_x000D_ Variedade :precocidad media, folhas redondas, coe verde escura, apta todo tempo. Produtiva._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ EPINARD MATADOR_x000D_ Variété: dérouler moyen, feuilles rond, coleur vert foncé, apte pour temps. Productive._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ SPINACH MATADOR_x000D_ Mid-early. Compact plant with vigorous growing habit. Rounded leaves with slight blistering._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 97%
  • ESP_x000D_ GUISANTE DARK SKIN PERFECTION (MEDIO ENRAME)_x000D_ Variedad semi-precoz. Grano rugoso. Planta de unos 100 cm., con la vaina verde _x000D_ intenso, recta de unos 10-11 cm., y con unos 9-10 granos. Muy productiva y de _x000D_ gran sabor._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ POIS RIDÉ DARK SKIN PERFECTION_x000D_ Varieté moyen-précoce. Grain rue. Plante haute 100 cm. environ, avec gosse de _x000D_ couleur verte intense, droit, long cm. 10/11 environ, et contenant 9/10 grains. Trés _x000D_ productive et de grand saveur._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ERVILHA DARK SKIN PERFECTION (TREPAR MEDIA)_x000D_ Variedade medio-precos. Grao rugoso. Planta alta de unos 100 cm., con vagem de _x000D_ cor verde intenso, direita, de unos 10-11 cm. de longitude, e contendo 9-10 graos. _x000D_ Muito productiva e de gran sabor._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ PISELLO DARK SKIN PERFECTION (MEZZA RAMA)_x000D_ Varietà medio-precoce. Grano rugoso. Pianta alta cm. 100 circa, con baccello di_x000D_ colore verde intenso, diritto, lungo cm 10/11 circa e contenente 9/10 grani._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ WRINKLED PEA DARK SKIN PERFECTION_x000D_ Mid-early wrinkled variety with intense green, straight pod 10/11cm long, containing_x000D_ 9-10 peas. Plant 1m tall._x000D_
  • ESP_x000D_ LECHUGA REINA DE VERANO_x000D_ Variedad semitardía. Planta con cogollo redondo, bien cerrado y compacto. Hojas_x000D_ anchas, consistentes y de color verde claro. Adaptada para recolección en verano._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ LATTUGA REGIN D'ESTATE_x000D_ Varietà medio tardiva. Pianta con cappuccio tondo, ben chiuso e compatto. Foglie di_x000D_ colore verde chiaro, ampie e consistenti. Adatta per la raccolta estiva._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ALFACE RAINHA DE VERÂO_x000D_ Variedade meio tardia, fechada e compacta. Folhas verdes claras com bom tamanho_x000D_ e consistentes. Muito boa para o verao._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ LAITUE REINE D'ÉTÉ_x000D_ Variété moyenne tardive. Plante avec capuchon rond, bien fermé et compact._x000D_ Feuilles de couleur verte claire, vastes et consistantes. Elle est adapte pour la récole_x000D_ estivale._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ LETTUCE QUEEN OF SUMMER_x000D_ Mid to late season. Popular, reliable variety. Round closed and compact head._x000D_ Suitable for summer harvest._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 95%_x000D_
  • ESP_x000D_ CALABAZA BUTTERNUT LISA_x000D_ Variedad semi-tardía. Planta de mata compacta y muy productiva. Frutos cilíndricos _x000D_ alargados y con la piel lisa. Carne dulce, consistente y color amarillo-anaranjado._x000D_ Nuestra recomendación gastronómica: Crema de calabaza con piñones y picatostes._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ POTIRON BUTTERNUT_x000D_ Varietá moyan-tardive. Plante vigoureuse et de bonne production avec des fruits _x000D_ cylindrique-allongés et avec de la peau lise. Pulpe douce et consistante de couleur _x000D_ jaune-orangier._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ABOBORA BUTTERNUT LISA_x000D_ Variedade semi tardia. Planta vigorosa e de boas produçoes com frutos cilindricos _x000D_ alungados e lisas. Polpa consistente de cor amarela-alaranjado. Bastante doce._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ ZUCCA BUTTERNUT LISCIA_x000D_ Varietà medio-tardiva. Pianta ben cespugilata e di buona produzione. Il frutto _x000D_ cilindrico allungato e con buccia liscia, ha la polpa dolce, consistente e di colore _x000D_ giallo-arancio._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ PUMPKIN BUTTERNUT LISCIA_x000D_ Mid-late. Good foliage and a good producer. The long pear shaped fruits have a_x000D_ smooth skin with sweet, meaty yellow-orange flesh. ._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 80% PUR.SPEC. 98%
  • ESP_x000D_ MEZCLA DE LECHUGAS_x000D_ Variedades precoces. Mezcla de las mejores variedades de lechuga, elegidas por su_x000D_ precocidad y sabor. Rebrotan después de cortar._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ LAIUTUE MELANGE_x000D_ Variété précoce. Mélange des meilleures variétés que laitues, assorties pour précocité_x000D_ et je goûte. Ils végète encore après la coupe._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ MISTURA DE ALFACES_x000D_ Variedade precoce. Mistura das melhores variedades de alface escolhidas pela sua_x000D_ precocidade e paladar. Rebenta apos o corte._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ MISTICANZA DI LATTUGHE_x000D_ Varietà precoce. Misticanza delle migliori varietà di lattughe, assortite per precocità e_x000D_ gusto. Rivegetano dopo il taglio._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ MIXED LETTUCE PACK_x000D_ Early. A mixture/mesclun of the best lettuce varieties chosen for flavour and earlyness._x000D_ Cut-and-come-again._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 95%_x000D_
  • ESP_x000D_ TOMATE RED CHERRY (COCKTAIL)_x000D_ Variedad de piel fina, gran rendimiento, pocas semillas y carnosos._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ TOMATE RED CHERRY_x000D_ Variété au peau fine, grand rendement, pe de graines et charnus._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ TOMATE RED CHERRY_x000D_ Variedade de pele fina, de grande rendimiento, poucas sementes e carnosa._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ POMODORO RED CHERRY_x000D_ Varietá con buccia sottile. Ottima produzione, frutti con pochi semi e polpa carnosa._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ TOMATO RED CHERRY_x000D_ Early. Vigorous determinate (bush) variety producing many small fruits. Ideal for_x000D_ growing in containers and pots._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 97%_x000D_