-
ESP_x000D_ MESEMBRIANTEMUM VARIADA_x000D_ Planta perenne de unos 20 cm., que prefiere exposiciones soleadas. Indicada para borduras_x000D_ y rocallas. Produce numerosas flores de colores vivos y de floración prolongadas._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ MESEMBRIANTEMO MULTICOLOR_x000D_ Pianta perenne alta circa 20 cm., che predilige esposizioni soleggiate. Indicata per bordure_x000D_ e per giardini rocciosi, produce numerosi fiori dai colori vivaci e dalla fioritura prolungata._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ TAPETE MAGICO VARIADA_x000D_ Mistura de plantas perenes com cerca de 20 cm de altura, preferindo zonas de sol, produzindo_x000D_ flores pequenas e de forma continua. Ideal para bordaduras e jardins._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ TAPIS MAGIQUE VARIÉE_x000D_ Plante eternelle haute environ 20 cm., elle préfère des expositions ensoleillées. Indiquée_x000D_ pour des bordures et pour du jardin rocheux, elle produit des nombreuses fleurs des couleurs_x000D_ vives et la Fleuraison est rallongée._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ LIVINGSTONE DAISY MIXED_x000D_ Perennial plant about 20 cm. tall, prefers full sun. Ideal for borders and rock gardens Produces_x000D_ colourful flowers which bloom continuously.
-
ESP_x000D_ HIERBA PARA GATOS_x000D_ Hierba especial para comida de gatos y perros pequeños. Favorece digestiones y_x000D_ evita problemas gastrointestinales._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ HERBE POUR LES CHATS_x000D_ Herbe especiale pour nourriture de petits chats et chiens.Facilite la digestion._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ERVA DE GATOS_x000D_ Erva especial para comidas de gatos e cachorros pequenos. Favorece as digestioes._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ ERBA PER GATTI_x000D_ Erba comunemente mangiata da cani e gatti come depurante._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ CATNIP_x000D_ This easy-to-grow annual plant can even be grown on balconies. It is eaten by cats_x000D_ who are attracted to it and the plant has a depurative effect on them._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 80% PUR. SPEC. 96%_x000D_
-
ESP_x000D_ AMARANTO CRESTA DE GALLO_x000D_ Variedad muy rústica para empleo en macizos, cultivo en maceta y para flor cortada._x000D_ Siembra: Primavera . Floración: Verano y Otoño._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ AMARANTE CRETE DE COQ_x000D_ Varieté per utilisation dans massifs, bordures, culture en pots et comme fleur_x000D_ coupée. Forme de culture: Au Printemps. Floraison: En Été-Automne._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ AMARANTO CRISTA DE GALO_x000D_ Variedade para uso na canteiros, cercaduras, cultivo em vasos e flor cortada._x000D_ Sementeira: Primavera. Floraçao: Verao-Outono._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ CELOSIA CRESTA DI GALLO_x000D_ Varietá molto rustica indicata per aiuole e per vasi. Si può anche recidere._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ CELOSIA CRISTATA_x000D_ Annual, rustic, ornamental plant about 50cm tall, with a 'cocks-crest' shaped flower._x000D_ Mixed, vivid colours, ideal for borders and flower beds, but also for cutting._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 95%_x000D_
-
ESP_x000D_ Planta perenne, de fácil cultivo, prefiere exposiciones soleadas y es resistente al frío. Es_x000D_ ideal para rocallas, borduras, y parterres, dónde forma grupos muy compactos. Floración_x000D_ abundante, de color rosa fuerte._x000D_ ITA_x000D_ Perenne. Pianta di facile coltivazione che predilige esposizioni soleggiate, resistente al freddo_x000D_ e sempreverde. È molto indicata per giardini rocciosi, muri e bordure dove forma compatti_x000D_ cuscini. Fioritura abbondante, dal colore rosa carico._x000D_ POR_x000D_ Perene. Planta de fácil cultivo que prefere exposiçao solar. resistente ao frio e esta sempreverde_x000D_ e muito indicada para jardins empredados, muros, bordaduras onde forma almofadas_x000D_ compactas. flores abundantes de cor rosa._x000D_ FRA_x000D_ Vivace. Plante de facile culture qui préfère des expositions au soleil, résistant au froid et_x000D_ sempervirent.Indiquée pour les jardins rocheux, les murs et les bordures où_x000D_ elle forme des compacts coussins. Fleuraison abondante, de couleur rose._x000D_
-
ESP_x000D_ GIRASOL PARA PIPAS_x000D_ Variedad de pipa para consumo. Planta de mediana altura y vigorosa. Se siembra de_x000D_ marzo a mayo._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ TOURNESOLEIL POUR PIPAS_x000D_ Varieté pour manger le petit fruits de le tournesoleil. Plante de moyenné hautage et_x000D_ vigoreuse. La semis on fait de marz á mai._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ GIRASSOL PARA PIPAS_x000D_ Variedade de pevide para consumo. Planta de medida média e vigorosa. Semeia-se_x000D_ de marzo a maio._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ GIRASOLE PARA PIPAS_x000D_ Varietà da seme per alimentazione. Pianta di media altezza, vigorosa e di buona produzione._x000D_ Si semina da marzo a maggio._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 85% PUR. SPEC. 95%_x000D_
-
-
ESP_x000D_ KOCHIA (CIPRÉS ANUAL)_x000D_ Planta anual, de unos 80 cm de altura, siempreverde, de porte erecto, compacta y notable_x000D_ efecto estético. Tiene la apariencia de un pequeño ciprés. En otoño las hojas adoptan un_x000D_ color rojo oscuro muy bonito. Es ideal para parterres, rocallas y para macetas y tiestos._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ KOCHIA (CIPRESSINO ANNUALE)_x000D_ Pianta annuale alta circa cm.80. Sempreverde a portamento eretto, compatta, di notevole_x000D_ effetto estetico. In autunno le foglie assumono un color rosso-bruno. Indicata per aiuole e_x000D_ vaso._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ KOCHIA (CIPRESTE ANUAL)_x000D_ Planta anual, 80 cm de altura, sempreverde, erecta, compacta e muito decorativa. Na outono_x000D_ as folhas tornan a cor vermelho oscuro. Indicada para vasos._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ KOCHIA (CYPRÈS ANNUELLE)_x000D_ Plante annuelle, 80 cm. Toujours verte, droite, compacte et trés decorative. En automne les_x000D_ feuilles tournent à une couleur rouge-marronnâtre. Idéal pour pots._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ KOCHIA ANNUAL (CYPRESS)_x000D_ Annual upright plant, height of 80 cm, always green, very esthetic. In the autumn, leaves have_x000D_ red brown colour. Good in the vase and borders._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 80% PUR. SPEC. 95%_x000D_
-
ESP_x000D_ CLAVEL DE NIZZA VARIADO_x000D_ Variedad para flor cortada de intenso olor. Planta vivaz. Época de siembra: primavera y otoño en semillero._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ MELANGE OEILLET DI NIZZA_x000D_ Varieté des massifs hauts avec des fleurs très parfumées.Vivace. Semis: printemps at automne en pépinière._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ CRAVO DI NIZZA VARIADO_x000D_ Variedad para flor cortada e muito cheirosa. Vivaz. Sementeira: Primavera e outono em viveiro._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ GAROFANO DI NIZZA MISCUGLIO_x000D_ Variedad come fiore reciso e molto profumati. Perenne. Semina: primavera e autunno in vivaio._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ CARNATION DI NIZZA MULTICOLOR_x000D_ Biennial upright plant about 50 cm. producing large compact flowers. Mixed colour_x000D_ pack. Easy to cultivate and ideal for cutting, flower-beds and vases._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 90%_x000D_
-
ESP_x000D_ GALLARDIA GRANDIFLORA VARIADA_x000D_ Perene. Planta rústica de fácil cultivo. Produce grandes flores bicolores de notable efecto._x000D_ Ideal para borduras._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ GAILLARDIA GRANDIFLORA MULTICOLOR_x000D_ Perenne. Pianta rustica di facile coltivazione. Produce grandi fiori bicolori di notevole effetto._x000D_ Indicata per bordure._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ GALHARDA GRANDIFLORA VARIADA_x000D_ Perene. Planta rústica de fácil cultivo. Produz grandes flores bicolores denotavel efeito decorativo._x000D_ Indicado para bordaduras._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ GAILLARDE GRANDIFLORA VARIÉE_x000D_ Eternel. Plante rustique de facile culture. Ellel produit des grandes fleurs bicolores de considérable_x000D_ effet. Indiquée pour des bordure._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ BLANKET FLOWER GRANDIFLORA MIXED_x000D_ Easy to grow perennial rustic plant that produces flowers of different colours of great decorative_x000D_ effect. Recommended for borders._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 80% PUR. SPEC. 90%_x000D_
-
ESP_x000D_ PHYSALIS FRANCHETTI _x000D_ Planta anual y muy rústica. Puede ser cultivada en macetas o en el jardín, resultando muy_x000D_ vistosa. Hacía el final del verano se puede recolectar para utlizarla como flor seca._x000D_ Solamente para ornamental._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ PHYSALIS FRANCHETTI_x000D_ Annuale. Pianta rustica. Comunemente chiamata "lanterna cinese". Può essere coltivata in_x000D_ giardino od in vaso. Verso la fine del periodo estivo si consiglia la raccolta per farla essiccare_x000D_ ed utilizzarla come decorazione. Solo per uso ornamentale._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ PHYSALIS FRANCHETTI_x000D_ Anual. Planta rústica. Conhecida por lanterna chinesa. Pode ser cultivada em jardim ou_x000D_ em vaso. Deve ser colhida durante o periodo de verao para secar e depois usada para_x000D_ decoraçao. Solamente para ornamental._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ PHYSALIS FRANCHETTI_x000D_ Annuel. Plante rustique. Communement appelée "lanterne chinois". Elle peut être cultivée en_x000D_ jardin ou en vase. Vers la fin de la période estivale on conseille la recueilli pour la faire la dessécher_x000D_ et utiliser comme décoration. Soulement ornamental._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ PHYSALIS FRANCHETTI_x000D_ Rustic annual plant often called Chinese lantern. It can be sown in the garden or in containers_x000D_ and should be picked during the summer period for sun drying and then used_x000D_ as a decoration. Only for ornamental used._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 85% PUR. SPEC. 97%
-
ESP_x000D_ ALEGRÍA DE LA CASA HIBRIDA VARIADA_x000D_ Variedad para empleo en grupos, macizos y cultivos en macetas. Siembra:_x000D_ Primavera en semillero. Trasplantar cuando las plantas tengan 4 hojas. Riegos abundantes._x000D_ Floración: En Verano y Otoño._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ IMPATIENS HIBRIDE VARIÉE_x000D_ Varieté pour faire grupages, et aussi pour cultiver en pots.. Semis:_x000D_ Primptems. Transplanter quand la plante a 4 feuilles. Beaucoup d'arrosage. Floration: Eté et automne._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ MELINDRES IMPATIENS MISTURA DE CÔTRES_x000D_ Variedade para uso em grupos, canteiros e cultivos em vasos. Sementeira:_x000D_ Primavera em viveiro. Transplantar quando as plantinhas tiverem 4 folhas. Regas_x000D_ abundantes.. Floraçao: Verao e Outono._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ IMPATIENS IBRIDO MULTICOLOR_x000D_ Varietá indicata per aiuole e coltivazione in vaso. Semina: in primavera, in vivaio, trapiantare_x000D_ non appena le piantine hanno 4 foglie. Innaffiare abbondantemente._x000D_ Fioritura: dall'estate all'autunno._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ IMPATIENS HYBRID MULTICOLOR _x000D_ Annual plant at the height of 25cm, called as a "touch-me-not", easy to cultivate,_x000D_ requires a sunny place. Many colourful flowers last tile autumn. Good for the borders_x000D_ and vases._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 80% PUR. SPEC. 95%_x000D_
-
ESP_x000D_ STRELITZIA AVE DEL PARAÍSO_x000D_ Variedad para decoración y Flor cortada. Siembra: Ene-Dic., trasplantar cuando la_x000D_ planta tiene un año. Riegos abundantes en verano. Floración: Todo el año, primera_x000D_ flor después de 3 ó 4 años de la siembra._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ STRELITZIA OISEAU DU PARADIS_x000D_ Varieté pour Jardin ou comme fleur coupée. Forme de culture: Jan-Déc.repiquage_x000D_ après la première année, arrosages généraux en été. Floraison: Toute l'année, la première_x000D_ fleur après la 3ème ou la 4ème année._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ STRELITZIA AVE DO PARAÍSO_x000D_ Variedade para Jardins e como flor cortada. Sementeira: Jan-Dez., transplantar_x000D_ quando a planta tiver um ano, regas abundantes no Veräo. Floraçao: Todo o ano, primeira_x000D_ obtém-se depois de 3 ou 4 anos depois da sementeira._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ STRELITZIA UCCELLO DEL PARADISO_x000D_ Varietá per giardini e come fiore da recidere. Semina: Gen-Dic., trapiantare quando_x000D_ la pianta ha un anno. Innaffiare abbondantemente in estate. Fioritura: Tutto l'anno, il_x000D_ primo fiore dopo 3 o 4 anni dalla semina._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ STRELITZIA BIRD OF PARADISE_x000D_ Perennial. Known as "Bird of Paradise" for it's peculiarly similarly shaped, deep orange_x000D_ and blue flowers. The plant needs to be protected during cold weather. Ideal for_x000D_ flower beds, and as cutting flowers._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 70% PUR. SPEC. 95%_x000D_
-
ESP_x000D_ GERANIOS ZONALE_x000D_ Empleo: En macetas y jardines. Siembra: Primavera. Floración: Primavera-Verano,_x000D_ en climas cálidos florece todo el año._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ GÉRANIUM ZONALE_x000D_ Utilitation: Principalement en pots et jardinières. Forme de culture: Au printemps._x000D_ Floraison: Au printemps et en été, dans les climats chauds, les géraniums fleurissent_x000D_ toute l'année._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ GERÃNIO ZONALE_x000D_ Uso: Princialmente em vasos e jardins. Sementeira: Primavera. Floraçao: Primavera_x000D_ e verao, em climas quentes floresce todo o ano._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ GERANIO ZONALE_x000D_ Indicato per coltivazione in vasi e giardini. Semina: in primavera. Fioritura: primavera-_x000D_ estate, mentre nei climi caldi, fiorisce tutto l'anno._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ GERANIUM ZONALE MULTICOLOR_x000D_ Bushy perennial, producing a lot of ample green foliage. It has multicoloured flowers_x000D_ gathered in bunches that blossom from Spring to Autumn._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 60% PUR. SPEC. 95%_x000D_
-
ESP_x000D_ ACROCLINIUM VARIADO_x000D_ Planta anual de unos 35-50 cm de altura, de tallos finos y ramificados. Muy decorativa. Se_x000D_ emplea en parterres y en macetas._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ ACROCLINIUM MULTICOLOR_x000D_ Pianta annuale alta 35-50 cm, con fusti sottili e ramificati. Molto decorativa. Indicata sia per_x000D_ aiuole che per coltivazione in vasi._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ ACROCLINIUM VARIADO_x000D_ Planta anual do 35-50 cm do altura, do talhos finos e ramificados. Muito decorativa._x000D_ Emplea-se en parterres e vasos._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ ACROCLINIUM VARIÉE_x000D_ Plante annuelle d´une hauteur 35-50 cm.,constituée de tiges fines et ramifiées. Trés décorative.Très indiquée_x000D_ pour parterres et pour vases._x000D_ _x000D_ ENG_x000D_ ACROCLINIUM DAYSI MIXED_x000D_ Annual plant, 35-50 cm, with fine ramified stems. Very decorative. Use for gardening and_x000D_ pots._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 98%
-
ESP_x000D_ REINA MARGARITA FEMENINO CHINA VARIADO_x000D_ Planta anual de 60cm aproximados de altura. Muy compacta, se da en lugares_x000D_ soleados. Produce flores grandes, simples y de colores vivos. Apta para macizos y_x000D_ como flor seca._x000D_ _x000D_ FRA_x000D_ REINE MARGUERITA CINESE VARIÉE_x000D_ Plante annuelle haute d´environ 60 cm. Très compacte, elle préfère des expositions_x000D_ ensoleillées. Elle produit des fleurs grandes, simples et des vives couleurs. Adaptée_x000D_ pour des parterres ou comme fleur coupée._x000D_ _x000D_ POR_x000D_ RAINHA MARGARIDA CHINO VARIADO_x000D_ Planta anual com cerca de 60 cm de altura. Muito compacta e prefere zonas solarengas._x000D_ Produz plantas volumosas e flores de cores brilhantes. Cultivadas quer em_x000D_ jardim, quer para corte._x000D_ _x000D_ ITA_x000D_ ASTRO CINESE MULTICOLOR_x000D_ Pianta annuale alta circa 60 cm. Molto compatta, predilige esposizioni soleggiate._x000D_ Produce fiori grandi, semplici e dai vivaci colori. Adatto per aiuole o come fiore da_x000D_ recidere._x000D_ _x000D_ GER. MIN. 75% PUR. SPEC. 95%_x000D_